※ 이 자료는 일본어 사전이 아니며,
다만 일한사전을 찾기 위해서 漢字의 발음을 찾아보는데 도움을 주기 위한 것이다.
정확한 뜻을 알기 위해서는 반드시 일한사전을 찾아보기 바란다. ※



우리 한자(漢字)발음순으로 일본어(日本語) 발음 찾기


    일본어를 배울 때에 어려움을 당하는 경우 중에 하나가 漢字의 발음을 어떻게 해야 하는지 잘 몰라서 韓日사전을 찾기가 힘들다는 점이다.

    일본어 漢字 읽기 사전이 몇 가지 나와 있으나 역시 같은 漢字라도 일본어의 발음이 다르면 별도로 배열해 놓아서 역시 찾는데 매우 힘들다.

    여기서는 순전히 漢字의 한국어 발음을 기준으로 가나다 순으로 찾기 쉽게 배열하였다.

   예를 들면 "困り切る"은 "곤절"에 배열하였다.

    일본어를 잘 모르는 사람이 만들었다는 것이 의아하겠지만, 일본어 서적을 읽을 기회가 있을 때마다 사전을 찾는데 많은 시간을 보냈기 때문에 만들어 보았다.

    웹에서 지원하지 않는 漢字는 image 로 대치하였다. 다만 구체적으로는 차이가 있더라도 쉽게 판별할 수 있는 문자는 우리 漢字를 그대로 사용한 경우도 많다.
    특히 책받침(辶)의 경우 일본에서는 위의 점이 하나(under)이지만 web에서는 보통 점이 2개인 경우(辶)가 많아 그대로 사용하였다.
    또 태(兌)처럼 위의 2점의 방향이 八처럼 아래로 벌어진 것과 일본의 표준상용한자에서 위의 두점이 兑에서 丷처럼 아래로 좁아진 경우가 많으나 구분하지 않고 같이 혼용하였다.
    (兼 = gyeom1,   拳 = gwon3,   隊 = dai2,   益 = ig1 등도 마찬가지)

다음과 같이 언뜻 보아서 같은 것은 혼용하였다.

高 = 髙
敎 = 教
俱 = 倶
內 = 内
腦 = 脳,   惱 = 悩
突 = dol1
戾 = 戻
歷 = 歴,   曆 = 暦
每 = 毎
幷 = 并   (倂,  屛 등)
步 = 歩   (涉,  陟 등)
歲 = 歳
示변 = 礻변   (福,  社,  祥,  視 등)
辶 = under 받침   (巡,  達,  運 등)
硏 = 研,   姸 = 妍
吳 = 呉   (娛 등)
靑 = 青   (淸,  請,  精 등)
臭 = chui1
兌 = 兑   (稅,  悅,  說 등)
戶 = 戸
黃 = 黄 (橫 등)
    등

  양해를 바란다.

실제로 글씨체를 바꾸면 한자의 모양이 바뀌는 수가 있음을 발견하였다.
    예를 들면

    글씨체를 휴먼명조체로 하는 경우 선(禪)의 일본 글자(禅)는 이 되지만
    글씨체를 새바탕체로 하면 선(禪)의 일본글자(禅)가 으로 되어
    변의 모양이 달라질 뿐아니라 단(単, 單)에서 위의 점이 3개가 아니고 2개로 된다.
  (이 때문에 새바탕체가 漢字의 크기가 크고 또 글자 모양도 좋지만 혼동을 피하기 위해서 이 자료의 글자체는 휴먼명조체로 바꾸었음.)

    또 하나의 漢字가 두 가지 이상으로 발음되는 경우에는 가능한 한 모두 포함하였다.
    예를 들면 樂(楽)의 경우 '악'과 '락'에 모두 포함시켰다.

    漢字의 발음이 혼동될 수 있는 경우에도 양쪽에서 찾을 수 있게 하였다.
    예를 들면 "涸"자의 정확한 漢字의 발음(한글)은 "학" 또는 "후"이지만 "고"자로도 오인할 수 있어서 양쪽에서 찾을 수 있게 하였다.

일본어 한자의 우리말 발음을 찾으려면 위의 중간 메뉴에서 '부수(部首)로 한자 발음 찾기', 또는 '획수(劃數)로 한자 발음 찾기'를 참조하기 바란다.

일부 일본 한자의 한글 발음표 (참고문헌 4 기준 = 음불확실이란 참고문헌 4에서 찾지 못한 것을 의미함)

( : 20451) ( : 20452) ( : 20453) ( : 20685)
( : 20967) ( : 20970) ( : 21249) ( : 21250)
( : 21936) ( : 22138) ( : 22448) ( : 22592)
( : 23776) ( : 24634) ( : 25503) ( : 26466)
( : 26467) ( : 26468) ( = 椊 : 26528) ( : 26529)
( : 26626) ( : 26627) ( : 26905) ( : 26906)
( : 26907) ( : 27006) 楿 ( : 27007) ( : 27008)
( : 27009) ( : 27018) ( : 27179) ( : 28181)
( : 30048) ( : 30314) ( : 31870) ( : 31873)
( : 31874) ( : 31885) ( : 31950) ( : 32155)
( : 34992) ( : 36542) ( : 36796) ( : 37971)
( :38282) ( : 38790) ( : 39772) ( : 39800)
( : 39831) ( : 39857) ( : 39858) ( : 39887)
( : 39888) ( : 39889) ( : 39890) ( : 39907)
( : 39920) ( : 39921) ( : 39922) ( : 39961)
( : 39962) ( : 39983) ( : 39984) ( : 40007)
( : 40008) ( : 40026) ( : 40027) ( : 40029)
( : 40041) ( : 40042) ( : 40176) ( : 40235)
( : 40363) 麿 ( : 40639)

최근 입력한 자료 중에는 참고문헌 8(【新版】每日新聞用語集, 1996)에 있는 것으로 내가 가진 다른 일본어 자료에 없는 것은 뜻을 모르더라도 발음을 찾는 데에는 도움이 될 수 있을 것으로 생각하여 뜻을 공란으로 남겨둔 채 자료에 포함하였다.
뜻을 아는 이용자가 알려주면 참조하여 수정하려고 한다.



※ 이 자료는 일본어 사전이 아니며,
다만 일한사전을 찾기 위해서 漢字의 발음을 찾아보는데 도움을 주기 위한 것이다.
정확한 뜻을 알기 위해서는 반드시 일한사전을 찾아보기 바란다. ※



참고 사이트

일본 常用漢字表
일본어를 읽기 위한 한자사전
和製漢字の小辞典
同じ文字を組み合わせてできた漢字
動物漢字の辞典 - 魚1
動物漢字の辞典 - 魚2
動物漢字の辞典 - 魚3
動物漢字の辞典 - 魚4
動物漢字の辞典 - 鼠
『和製漢字の辞典 i-mode』
『ジテン-フェチの漢字辞典』
원예연구소(일본 성씨의 일본식 표기)
日本の主な山岳標高
日本の主な湖沼
日本の主な山岳標高
日本
当用漢字·常用漢字新字体·簡化字ル-ツの辞典
「苗字大辞典」典拠の国字小辞典』
『難読·あて字-熟字訓の辞典』
『中学生にもわかる漢字豆知識』
『四字熟語の辞典』
『凡例』
『ことわざの鉄人』
『諺-漢字の鉄人 i-mode』
『和製漢字の鉄人』
『雑学の鉄人』
『和製漢字の辞典』
常用漢字表(學年配當 總劃數付き)
地名发音列表
日本の主な河川
日本の主な湖沼
日本の島へ行こう

이 참고 사이트는 이 자료를 처음 만들었던 때에 참고(일부는 후에 추가 및 수정을 하면서 참고)하였던 것으로 현재는 없어진 사이트도 많으나 삭제하지 않고 그대로 둔다.

참고문헌

이 자료를 만들면서 다음과 같은 문헌자료를 참고하여 만들었다.
  1. 安田吉實/孫洛範 공편, 民衆 엣센스 日韓辭典, 民衆書林, 1973
  2. 신용태 편저, 日本語 漢字 읽기辭典, 해문출판사, 1988
  3. 김영진, 日本語 漢字 읽기辞典, 한국출판문화공사, 1979
  4. 장삼식 편, 大漢韓辭典, 박문출판사, 1975
  5. 日本機械学会, 機械用語集, 日本機械学会, 1975
  6. 日本規格協会, JIS用語辞典 II 機械編, 日本規格協会, 1978
  7. 일간기계기술편집위원회 편찬, 機械用語辭典, 성안당, 1978
  8. 每日新聞社, 【新版】每日新聞用語集, 每日新聞社, 1996